Routenplanung

Hallo ihr Lieben,

Jetzt sind es nur noch 8 Tage bis es endlich losgeht. Es wird also höchste Zeit, euch in unsere Route einzuweihen!

Only 8 days to go until our adventure finally begins. So it’s high time we let you in on our route!

Unsere Reise beginnt in Vancouver, wo wir nach der Ankunft unseren Camper übernehmen. Nach einer ersten Orientierung setzen wir mit der Fähre nach Vancouver Island über und lassen die Großstadt langsam hinter uns. Unser erster Halt ist das kleine Küstenstädtchen Sidney – ein ruhiger Einstieg in die Inselwelt mit Meerblick und entspannter Atmosphäre.

Our journey starts in Vancouver, where we’ll pick up our camper after landing. After getting our bearings, we’ll take the ferry over to Vancouver Island and gradually leave the big city behind. Our first stop is the small coastal town of Sidney – a peaceful introduction to island life with ocean views and a relaxed atmosphere.

Weiter geht es nach Victoria. Dort verbringen wir etwas Zeit, schlendern durch die Straßen und unternehmen eine erste Whale Watching Tour – ein besonderes Erlebnis gleich zu Beginn der Reise.

Next, we head to Victoria. We’ll spend some time there, strolling through the streets and heading out on our first whale watching tour – a special highlight right at the start of the trip.

Anschließend folgen wir der Ostküste Richtung Norden und erreichen Nanaimo – ein guter Ort für eine Pause, bevor wir die Insel queren.

From there, we follow the east coast north to reach Nanaimo – a good spot to take a break before crossing the island.

Die Fahrt nach Tofino bringt uns durch wechselnde Landschaften bis an die wilde Westküste. Dort nehmen wir uns ein paar Tage Zeit, um durchzuatmen, am Meer entlangzuwandern – und vielleicht den ein oder anderen Versuch auf dem Surfbrett zu wagen.

The drive to Tofino takes us through changing landscapes all the way to the wild west coast. We’ll spend a few days there to unwind, hike along the beach – and maybe give surfing a try.

Danach geht es zurück an die Ostseite nach Campbell River, wo wir noch einmal die Ruhe und Weite der Natur genießen, bevor wir unseren nördlichsten Punkt erreichen: Alder Bay. Abgelegen und still, ist es der perfekte Ort für eine weitere Whale Watching Tour und ein paar ruhige Tage fernab vom Trubel.

Then we return to the east coast, to Campbell River, where we’ll soak in the peace and space of nature once more before reaching our northernmost destination: Alder Bay. Remote and quiet, it’s the perfect place for another whale watching tour and a few calm days far from the hustle and bustle.

Schließlich setzen wir wieder aufs Festland über und fahren über den Sea-to-Sky Highway nach Whistler. Dort lassen wir es langsam ausklingen, bevor wir zurück nach Vancouver fahren, den Camper abgeben und die letzten Eindrücke dieser Reise mitnehmen.

Finally, we’ll head back to the mainland and drive along the Sea-to-Sky Highway to Whistler. That’s where we’ll start to wind things down before returning to Vancouver, dropping off the camper, and taking our final impressions of this journey with us.

Wie immer werde ich berichten, wie zuverlässig das klappt, werden wir sehen. Gerade im inneren und nördlichen Teil der Insel ist der Netzempfang wohl eher dürftig.

As always, I’ll try to keep you posted – let’s see how well that works out. Especially in the island’s interior and northern regions, reception might be spotty.

Ganz liebe Grüße

KaroCel